We had a guest from NYC recently. She is an American artist and liked Hay's art works very much. She decided to bring all his original art works back to NYC and promote his arts at galleries in NYC and others. We are glad that his art talent was highly recognized by an professional artist. She and her sister also talked to a hotel manager to support our school and our students. The general manager of the hotel agreed to have an art exhibition in February. It would be a great opportunity to promote these young artists from our art school. We are also printing his art works as post cards and cards to support the Small Art School financially. We are expanding our capacity to close to 300 art students. It would be better if we can manage for art supplies from the profits of these cards near future.
ニューヨークからのアーティストが小さな美術スクールに見学にいらして、ハイ君の作品を大変気に入ってくれました。ギャラリーに飾っていた彼のオリジナルの作品を、アメリカに持ち帰って、ニューヨークや近郊のギャラリーに彼の作品を持って紹介したいとおっしゃったので、すべて作品をお渡ししました。これほどまでに、プロのアーティストに評価されたのは、知子先生に続いて二人目で、大変嬉しいことです。しかも、泊まっていた5つ星ホテルのマネージャーにまでお話をして下さって、若いカンボジアのアーティストと小さな美術スクールをサポートするために、2月に展示会イベントを開いて下さることになりました。彼の作品を印刷して、カード販売なども行って行く予定です。生徒数が300人近くになってきた現在、すべて画材を知子先生自ら無料提供されているので、今後は生徒の作品を商品販売することによって、少しでも学校の運営費としてサポートできればと思っています。